К «Культура»

У подножия лестницы в небо

Категория: Культура

5 марта была еще одна дата, прошедшая  не особо замеченной  православным сообществом (что неудивительно: в дни Великого поста у нас и так забот хватает), но тем не менее не совсем маловажная.

В этот день в 1971 году, в дни, когда Северная Ирландия сотрясалась беспорядками и военными действиями, в Белфасте  группой «Лед Зеппелин» впервые была исполнена песня «Лестница в небо», песня, ставшая не только их визитной карточкой, но и гимном поколений  молодежи, песня,  которую  очень  любил Пейдж, считая, что в ней наиболее воплотился дух группы,  а Плант, напротив,  воротил нос и называл «свадебной», песня, по аккордам которой учились играть на гитаре тысячи подростков по всему миру (в США даже есть байка, что во многих американских гитарных магазинах запрещено исполнять эту песню, пробуя гитару, ибо  абсолютно все начинают именно с неё,  это сильно раздражает продавцов, и в  таких магазинах даже висят таблички : NO STAIRWAY), песня, которую ходящие по рукам в православной церковной среде  брошюрки, перепечатанные в 90-е годы со статьи какого-то канадского пастора-ригориста, обвиняли в сатанизме, песня, которая была гимном свободы для многих людей в удушливой идеологической атмосфере СССР.

Песня, о которой я сам вспомнил, перелистывая церковный календарь в преддверии Недели четвертой Великого поста, когда чествуется память преподобного Иоанна Лествичника, написавшего книгу «Лествица» — пособие по , скажем так, христианской антропологии и восхождению в Царство Небесное. Классика рок-музыки – и классика святоотеческой аскетической литературы, что, казалось бы, может быть  между ними общего?..

Конечно, музыкантов «Лед Зеппелин»  пропагандистами церковного христианства никак не назовешь. Но их творчество  впитало   в себя  старинные кельтские мелодии, легенды и сказания (Ирландия и  Британия  – древняя христианская земля, земля св.Патрика. св. Брендана и св. Беды Достопочтенного, земля короля Артура и Святой чаши Грааль. Местные монахи были миссионерами по всей Европе и северной Руси-Гардарике. И местная Церковь, одна из просвещеннейших, имевшая Св.Писание в переводе на местные языки,  не уничтожала старое язычество, объявляя его бесовством, но пыталась просветить и воцерковить, делая иных  друидов – епископами, реализуя Фаворский посыл о том, что все создание Божье – добро зело, и его надо не уничтожать, а очистить именем и кровью Христа от греха, исцелить и возвести в Царство Божие).
Их творчество, в лучших его образцах, очень бережно , несмотря на все рок-новаторство и неизбежную для шоу-деятельности эпатажную позу, относящееся к голосу  традиции, было настоящим, тоскующим по небу, ищущим правды человеческой в ее исходе к истине.

Всё настоящее и подлинно прекрасное в мире, все живое и талантливое  в человеческом творчестве  – от Бога, как бы ни было оно искажено грехом и суетностью человеческой, и  это чувствовали и чувствуют поклонники группы.
Когда  Роберт Плант  услышал слухи о том, что якобы в «Лестнице» есть зашифрованные, записанные  сзаду наперед, сатанинские послания, что музыканты продали душу дьяволу за эту песню (завистников, распространявших такие слухи, можно понять – песня мгновенно стала популярной), он сказал  в интервью журналу «Musician»:

«Лестница на небеса» писалась с самыми добрыми чувствами. И это вообще не в моём стиле — добавлять скрытые послания и пускать плёнки задом-наперёд. Грустно всё это. В первый раз я об этому услышал рано утром, когда жил дома, об этом рассказывали в новостях. Я был опустошён на весь день. Ходил и не мог этому поверить. Да я бы просто не стал воспринимать это всерьёз. Есть множество людей, которые на этом делают деньги, и если это им нужно, пусть обходятся без моих текстов. Я слишком их люблю».

Как известно, текст песни был вдохновлён книгами по кельтской истории, которые тогда читал Плант. В антикварном магазине он нашёл «Волшебное искусство Кельтской Британии» Спенса, которое и послужило одним из источников образов песни. А другие  поклонники группы считают, что «Лестница на небеса», как и некоторые другие песни,  навеяна книгами Толкиена.

И смысл песни вполне актуален и сегодня. Она – о том, что человек извечно стремится вырваться из земного тлена  ввысь в небо. О девушке, которая считала, что лестницу на небеса  можно просто купить за сходную цену. И о том, что обретение ступеней этой лестницы возможно, но его не купишь ни за какое золото мира сего…

«Лествица» — сочинение преп. Иоанна Лествичника, византийского богослова , философа, настоятеля Синайского монастыря. Книга написана  им в конце VI века по просьбе Иоанна, игумена Раифского монастыря: «Преподай нам невежественным то, что ты видел в боговидении, как древний Моисей, и на той же горе; и изложи это в книге, как на богописанных скрижалях, в назидание новых Израильтян». Образ «Лествицы» заимствован автором из Библии, где описано видение Лестницы Иакова, по которой восходят ангелы (Быт. 28:12).

В книге 30 глав, 30 ступеней – поднимаясь по ним к небу, христианин учится познавать себя, бороться с глубоко укорененными в нашем падшем естестве греховными страстями, разжигаемыми духами нечистыми, и взращивать противоположные страстям   добродетели.

«Лествица», единственная, пожалуй, после Евангелия книга, которая не просто изображается на иконе, но сама служит основой иконописного сюжета, до сих пор остается неоценимым источником   знаний по христианской аскетике  и психологии, недаром к ее опыту, как и к опыту иных св.отцов – авторов «Добротолюбия», познавших эту премудрость не понаслышке, а в процессе собственного аскетического труда, прибегают современные психологи и антропологи.

И нечего и говорить, что для нас, христиан, «Лествица» — одна из настольных книг. Образ лестницы в этой книге – очень важен для православных: преп.Иоанн тем самым предупреждает нас о том, что восхождение к духовным высотам сопряжено с трудностями и опасностями, что оно должно быть постепенным. И сколько из нас, современных российских церковных неофитов, убедилось в справедливости этого на своем горьком опыте!..

Глядишь, человек только обрел веру, только пришел в Церковь – и еще не обрел образ человеческий, еще не был даже просто порядочным  язычником, а уже стремится  прямо сразу  стать  существом равноангельским. Вот он сурово постится и целонощно молится, вот запоем прочел все пять томов «Добротолюбия», вот добыл себе четки и выпросил у батюшки благословение на умнОе делание ….

А первый пыл прошел —  и всё, надорвался, надоело, и совсем отошел от храма.  Напоминанием о необходимости рассуждения и приложения всех сил в стяжании спасения,  тонким исследованием страстей и их взаимосвязи, строгой христоцентричностью,  насыщенностью мудростью и  любовью – всем этим нам дорога «Лествица» игумена горы Синайской.

… О том, что через протест рок-музыки против косного материализма, через ее юродивую проповедь неотмирности, многие советские люди выбирались из болота государственного атеизма к вере, написано и сказано в наши дни немало. И вот в этом контексте мне и вспоминаются слова одного знакомого батюшки:

«В юности моей рокерской всего было намешано, и грязи самой гадкой, и чистоты самой свежей… Песня «Лестница в небо» была для меня отдушиной. Благодаря этой песне я стал чаще поднимать глаза от обыденной суеты, от одиночества и тоски, от самого себя грешного – ввысь… Пока не разглядел там, в небе, крест на куполе православного храма».

«Лествица» преп. Иоанна, игумена горы Синайской
О ты,
Единственная из святоотеческих книг,
Удостоенная иконы!
Гляжу с содроганием: отчего
Все больше и больше человечков
Сыплется с тебя, лестница, вниз,
В отверстое ненасытное жерло?
Одни, ухмыляясь, говорят:
Ступеньки-то давно гнилы!
Другие пририсовывают внизу,
Над самым рядом акульих зубов,
Руку, собирающую упавших в горсть.
И те, и другие – никогда
Не решатся лезть.
Книга-концентрат: сухая вода.
Не угрызть, но
Вполне ещё можно развести, один к одному, и пить, — просто
Добавь крови.

6.04.2008г.
Stairway to Heaven
(перевод текста – Ильи Кормильцева)
Женщина, уверенная в том, что все то золото, что блестит,
Покупает лестницу в небо.
Она знает, что если даже все магазины будут закрыты,
При помощи волшебного слова она получит то, за чем явилась.
О, она покупает лестницу в небо.
На стене висит вывеска, но ей хотелось бы знать наверняка,
Потому что иногда у слов бывает два значенья.
На дереве у ручья распевает певчая птица —
Порой все наши мысли — сплошное заблужденье.
О, как все это странно! О, как все это странно!
Я испытываю особенное чувство, когда я смотрю на запад
И дух мой стремится покинуть тело.
В моих видениях я вижу клубы дыма, поднимающиеся над кронами деревьев,
И слышу голоса взирающих на это.
О, как все это странно! О, как все это действительно странно!
И голос шепчет мне, что вскоре, как только мы пропоем заклинанье,
Мы пойдем к истине вслед за человеком с дудочкой.
И начнется новый день для тех, кому хватило терпенья,
И леса отзовутся нам смехом.
И если ты слышишь шорох в кустах, не пугайся —
Это весна пришла за Майской Королевой.
Да, нам дано в этой жизни на выбор всего лишь две дороги,
Но всегда есть возможность сменить их.
Но это так странно…
Гул в твоей голове, и ты ничего не сможешь с этим сделать, если не поймёшь,
Что это человек с дудочкой зовёт тебя в путь.
Дорогая, ты слышишь, как шумит ветер?
Неужели ты не понимаешь,
Что твоя лестница опирается на шёпот ветра?
И когда мы идём по дороге,
Наши маленькие души отбрасывают длинные тени,
А впереди идёт эта женщина, которую знает каждый из нас,
И сияет белизной, чтобы мы уразумели,
Как любую вещь можно всегда обратить в золото.
Но если ты будешь долго прислушиваться,
Рано или поздно тебе откроется заклинание:
«Все в одном, один во всех, да,
Стой скалой, не катись под откос».
Она покупает лестницу в небо.